تسببت “غوغل” بإحراج كبير للفنانة نانسي عجرم ، بسبب خدمتها للترجمة التلقائية للتغريدات عبر “تويتر”..
فقد نشرت نانسي عجرم منذ ايام تغريدة جاء فيها: “الشخص الذي يعترف بغلطه ثم يعتذر، تستطيع أن تعاشره مدى الحياة، نهاركم سعيد”.
الا ان ترجمة “غوغل” إلى اللغة الإنكليزية والفرنسية، أعطت تغريدة عجرم معنى مغايراً وجريئا تماماً، فاصبحت تغريدة الفنانة اللبنانية على الشكل التالي: “الشخص الذي يعترف بغلطه ثم يعتذر، تستطيع أن تُمارس الجنس معه مدى الحياة”.
وتضمنت بعض تعليقات الناشطين السخرية من الترجمة، التي شوهت المعنى، وبدلت مقاصد الكلام.
شاركنا النقاش