هاجم السوري سامر المصري الأعمال الدرامية في رمضان التي تتضمن كلمات نابية ومبتذلةـ بقصد استجداء الترند. وصف الأمر بالمقرف والمسيء، واعتبر كثيرون ان المقصود في هذا التلميح انما هو الفنان تيم حسن، بسبب بعض مفرداته في مسلسل “تحت سابع ارض” (اخراج سامر برقاوي).
وكتب المصري منشورا عبر حساباته على مواقع التواصل الاجتماعي وجّه فيه رسالة الى صناع الدراما، جاء فيه: “زملائي الفنانين، السادة المنتجين، الإخوة الكتاب، احترموا سقف الحياء في الفن، لما يكون في مبرر درامي لأي مشهد مهما كان جريء رح نستمتع أكيد، لكن لما يكون هالطالعة والنازلة كلمات نابية وافيهات مبتذلة بقصد الاستظراف او استجداء الترند.. فهذا مقرف ومسيء للدراما السورية، اللي اشتهرت باحترام عقل وذوق المشاهد العربي”.

وربطت معظم التعليقات بين كلام سامر المصري ومسلسل تيم حسن، الذي يستخدم مفردات “نافرة” احيانا في تقديم شخصية “المقدّم موسى”، وهي مفردات مشتقة من شتائم، على غرار “ابن القحِبة”. وهو اللفظ الذي اثار انتقادات واسعة عبر مواقع التواصل الاجتماعي، كما استذكر البعض أداء مشابهاً لتيم حسن في مسلسل “الزند” الذي عرض في العام 2023، والذي استخدم فيه عبارات مثل: “ابن المتسطحة”، و”ابن المبطوحة”، و”ابن العاهرة”…
“تحت الأرض: موسم حار”
يذكر ان سامر المصري يشارك هذا الموسم في مسلسل “تحت الأرض: موسم حار”، وتتناول قصته العاصمة دمشق في العام 1900م وما تخللها من صراعات بين التجار.
شاركنا النقاش